Home

story-telling trees

One of my practices to keep up my Spanish skills and stretch my mother tongue language skills is translating short essays by Eduardo Galeano. This (green memories) is my seventh one.

green memories

green memories

 

4 December — green memories

      Like us, trees remember.

     But unlike us, they don’t forget: they grow rings in their trunks, one after another and here they store their memories.

      The rings tell the story of each tree, announcing its age, which in some cases can be up to two thousand years. The rings tell the story of the weather they’ve known, fires and droughts they’ve survived. The rings hold the scars with the memories of the fires, illnesses and earthquakes which have attacked them.

     One day, a scholar of this theme, José Armando Boninsegna, heard from some Argentine school children the best explanation of how this is possible:

      – Little trees go to school and learn how to write. Where do they write? In their bellies. And how do they write? With rings, that we can read.

divider_sm_treeoflife

4 diciembre — memoria verde

     Como nosotros, los árboles recuerden.

     Pero ellos no olivdan: van formando anillos en el tronco, y de anillo en anillo van guardando su memoria.

     Los anillos cuentan la historia de cada árbol y delantan su edad, que en algunos casos llega a los dos mil años; cuentan qué climas conoció, qué inudaciones y sequías sufrió, y conservan la cicatrices de los incendios, las plagas y los temblores de tierra que lo han atacado.

      Un día como hoy, un estudioso del tema, José Armando Boninsegna, recibió de los niños de la escuela argentina la mejor explicación posible:

     – Los arbolitos van a la escuela y aprenden a escribir. ¿Dónde escriben? En su panza ¿Y cómo escriben? Con anillos. Y eso se puede leer.

Want to know more?

english_book_index

Short introduction to Galeano’s book — Children of the Days — in English

 

 

 

 

index

 Un resumen del libro — Los hijos de los días — y una lista de más libros de Galeano

(translation:  a review of the book — Children of the Days — and a list of more Galeano books)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s